Textproduktion
Meine Kernkompetenzen bei der Schreibarbeit liegen in den Bereichen Kunst und Technologie. Egal ob es sich um einen Ausstellungskatalog oder eine Reportage oder gar die Dokumentation einer Schnittstelle handelt, habe ich Deine Zielgruppe vor Augen und schreibe so, dass die Botschaft ankommt.
Falls das Ausgangsmaterial noch nicht vorliegt, ist der erste Schritt immer eine gründliche Recherche. Je nach Thematik und Wunsch kann diese über das Internet erfolgen oder durch Besuche von bzw. Interviews mit ausgewählten Schlüsselpersonen.
Gestaltung
Ich arbeite mit der Affinity Suite aus dem Hause Serif. Aber was mit Photoshop, Illustrator und InDesign? Die wichtigsten Programme der Adobe Creative Cloud beherrsche ich auch. Ist die Grafikerin mal ausgefallen und muss noch schnell mal etwas an der Quelldatei geändert werden, geht das ebenso wie die Gestaltung größerer Publikationen.
Oder soll es lieber Open Source sein? Für sowohl Bildbearbeitung, Vektorillustration und Desktop-Publishing gibt es gute Open Source-Alternativen, mit denen ich auch arbeite.
Im Web-Bereich bin ich mit verschiedenen Content Management Systemen vertraut. In erster Linie habe ich mit WordPress gearbeitet, aber Kenntnisse in Typo3 und anderen Systemen sind vorhanden. Und wenn es nur um einen kleinen Internet-Auftritt geht, berate ich Dich gerne über individuelle und maßgeschneiderte Lösungen.
Übersetzung
Taler du dansk? Ja selvfølgelig, det gør jeg!
Nach über 20 Jahren im nördlichen Nachbarland spreche und schreibe ich die Sprache der Dänen wie eine zweite Muttersprache. Zwischen Deutsch und Dänisch übersetze ich in beiden Richtungen.
„Ist es nicht sonderbar, daß eine wörtliche Übersetzung fast immer eine schlechte ist? Und doch läßt sich alles gut übersetzen. Man sieht hieraus, wie viel es sagen will, eine Sprache ganz verstehen; es heißt, das Volk ganz kennen, das sie spricht.“
Georg Christoph Lichtenberg
Aus dem Englischen kann ich auch Übersetzungen auf Deutsch anbieten.